Franciaország, 2009 EUROPA blokk

A 2009-es EUROPA kiadások témája az asztronómia. A blokk egyik bélyege a Szaturnuszt, a másik egy exobolygót ábrázol. A blokkon a magyar kiadáshoz hasonlóan Galileo Galilei távcsöve is megtalálható. A bélyegen kívüli részek valami csillámló anyaggal vannak bevonva.

A legszebb EUROPA kiadásra idén is lehet szavazni a Posteurop oldalán.

europa_france_2009_cover_small

A levelet köszönöm Ericnek, 3 nap alatt ért ide elsőbbségi levélként.

Svájc, 1969 Pro Juventute sor

1969-es, négy értékből álló Pro Juventute sor, ez a második svájci őshonos madarakat bemutató év.

1969_pro_juventute_228

Michel 914, Zumstein 228 10(+10) C
Tengelic (Carduelis carduelis) pintyféle


1969_pro_juventute_229

Michel 915, Zumstein 229 20(+10) C
Sárgarigó (Oriolus oriolus)


1969_pro_juventute_230

Michel 916, Zumstein 230 30(+10) C
Hajnalmadár (Tichodroma muraria)


1969_pro_juventute_231

Michel 917, Zumstein 231 40(+20) C
Szajkó (Garrulus glandarius)


Svájc, 1970 Pro Juventute sor

Az 1968-ban elkezdett Pro Juventute hazai madarak sor 1970-es, 4 értékből álló kiadása. A feláras bevétel 90%-a a Pro Juventute alapítványnak, 10% más ifjúsági alapítványoknakhoz került.

1970_pro_juventute_232

Michel 936, Zumstein 232 10(+10) C
Három kék cinege vagy kékcinke (Parus caeruleus)
5 szín: narancs, sötét barna, kék, sárga, szürke


1970_pro_juventute_233

Michel 937, Zumstein 233 20(+10) C
Búbos banka (Upupa epops)
4 szín: zöld, szürke, világospiros, sárgás-barna


1970_pro_juventute_234

Michel 938, Zumstein 234 30(+10) C
Nagy fakopáncs (Dendrocopos major)
Színek: vörös, szürke, barna, cinóber, sárgás-barna

1970_pro_juventute_235

Michel 939, Zumstein 235 50(+20) C
Búbos vöcsök (Podiceps cristatus)
4 szín: kék, sötét barna, vörös, sárga

Svájc, 1923-28 Pro Juventute bélyegek

A Pro Juventute svájci alapítványt 1912-ben alapították. Azóta a svájci posta minden évben megjelentet egy feláras kiadást, 1913 óta Pro Juventute felirattal. A felárat 1937 óta tüntetik fel a bélyegen. A kiadás jellemzően 4-5 értékből áll, és valamilyen népszerű motívumot ábrázol. A motívumok (állatok, növények) sokszor több évig futnak.

Néhány új darab:

zumstein_pro_juventut_1923_26_canton_glarus
1923 Michel 185, Zumstein 26 10(+5) C, Glarus kanton címerét ábrázolja. A címeren Szent Fridolin látható.


zumstein_pro_juventut_1924_29_canton_appenzell-innerrhoden

1924 Michel 209, Zumstein 29 5(+5) C

A svájci Appenzell Innerrhoden kanton címerét ábrázoló bélyeg. Ez svájc egyik lakosságot tekintve legkisebb kantonja.


zumstein_pro_juventut_1924_30_canton_solothurn

1924 Michel 210, Zumstein 30 10(+5) C

Solothurn kanton címerével.


zumstein_pro_juventut_1924_31_canton_schaffhausen

1924 Michel 211, Zumstein 31 20(+5) C

Schaffhausen kanton címerével. A címeren egy piros nyelvű ágaskodó fekete kos látható arany szarvakkal, koronával, és jól láthatóan ábrázolt herével. A címerről bővebben. A címer mellett kétoldal szőlőfürtök a területre jellemző rajnai rizlingre utalnak.


zumstein_pro_juventut_1925_34_canton_appenzell-ausserrhoden

1925 Michel 215, Zumstein 34 10(+5) C

Appenzell Ausserrhoden kanton címerével. A címer mellett futó minta valószínűleg az Appenzelli hímzésre utal.


zumstein_pro_juventut_1925_35_canton_graubunden

1925 Michel 216 Zumstein 35 20(+5) C

Graubünden kanton címerével. Ez Svájc legnagyobb kantonja, Olaszországgal, Liechtensteinnel és Ausztriával határos. A címer három részből áll, az alsóban az állat egy kőszáli kecske.


zumstein_pro_juventute_1927_43_j_h_pestalozzi

1927 Michel 224 Zumstein 43 20(+5) C

1927-ben megtörve a címereket bemutató Pro Juventute bélyegek sorát Johann Heinrich Pestalozzi halálának századik évfordulójára jelent meg a sor. Az itt látható 3. érték a svájci pedagógust ábrázolja.



zumstein_pro_juventute_1928_47_stadtwappen_und_bildnis_von_henri_dunant-st_gallen

1928 Michel 231 Zumtein 47 20(+5) C

St. Gallen város címerét ábrázoló bélyeg.


Svájc, 1957 Pro Patria sor pecsételten

A sor néhány értéke már megvolt, most megvan egyben az egész.

zumstein_pro_patria_1957_81-85_small

A Pro Patria feláras bélyegeket a Pro Patria közalapítvány (A Hazáért) javára adják ki 1936 óta. 1952 után szerepel a bélyegeken a Pro Patria felirat, évente 4-5 bélyeget taralmazó feláras sorként jelenik meg.

Az 1957-es feláras bélyegek felárának 90%-a a svájci vöröskeresztnek meg. A kiadás érdekessége, hogy négy bélyeg képe csak színben tér el, ez sem előtte, sem később nem jellemző a Pro Patria sorokra. Az első érték a svájci- és a vöröskereszt összekapcsolódását mutatja.

Michel 641-645, Zumstein 81-85

1957. június 1-jén jelent meg, augusztus 31-ig volt postai forgalomban, december 31-ig lehetett használni.

Svájci bélyegek az interneten

Néhány hasznos link a svájci bélyegek gyűjtőinek:

Svájc – Ülő Helvetia

stamp_switzerland_1881_25cAz ülő Helvetia az első “modern” svájci bélyeg, perforált, biztonsági papírra nyomtatták. A bélyegsor kiadásakor már körültekintően jártak el: figyeltek a gazdaságos előállításra, biztonsági elemeket alkalmaztak a hamisítások megelőzésére. Laboratóriumi teszteken kísérletezték ki a nyomtatáshoz használt festéket és pecsételéshez használt tintát (hogy ne lehessen az érvénytelenített bélyegről a pecsétet “lemosni”).

Helvetia, mint női alak svájci nemzeti szimbólum (a svájci nemzet anyjaként). Általában leomló hullámos ruhában, hosszú fonott hajjal ábrázolják, fején a svájci konföderációt jelképező koszorúval. Az egyik kezében lándzsát, a másikban svájci zászló jelével díszített pajzsot tart. Helvetia alakja több bélyegen (és pénzérmén) is megjelenik.

A bélyegsor 1862. október 1-től 1883. szeptember 30-ig volt használható, ez idő alatt többször is módosult a nyomtatáshoz használt papír, és a gumizás módja.

  • 1862-63 első változata: a papír közepesen vastag, piszkosfehér, gumizása barnás
  • 1867-78 második változata: vékony papír, fehér, színtelen gumizás
  • 1881 harmadik változata: vékony, gránit színű papír, kék és piros jól kivehető rostszálakkal, színtelen, töredezős gumizásasal.

1883. október 1-én a bélyeget kivonták a forgalomból, májustól lehetett az ülő Helvetiákat az új bélyegre (álló Helvetia) cserélni. A megmaradt készletet névérték alatt kiárusították. Mivel a kiárusítás még az érvényességi idő előtt megkezdődött, ezért a bélyegeket eladás előtt általában felülnyomták, hogy ne lehessen a bélyegeket újra beváltani. Mivel a piacot eláraszották az ülő Helvetia bélyegek, ezért a bélyegek sokat vesztettek a népszerűségükből és az értékükből is. Az esetből tanult a postaigazgatóság, és a kiárusítást nem ismételték meg később.

Forrás:

Árulás / John le Carré

Május 21-én jelenik meg az Agave kiadásában a Karla-trilógia első kötete, az Árulás (Tinker, Tailor, Soldier, Spy). Örülök, hogy az Agave ennyire szívügyének tekinti le Carré-t, mert a magyar kiadók eddig nagyon mostohán bántak le Carré könyveivel: nemcsak a fenti írásban említett borítókra gondolok (a Játszma mellett dobogós még az Éjszakai portás), hanem a néha gyalázatos fordításokra is (pl. The Constant Gardener magyar változata).

(Az éjszakai portásból Brad Pitt cége készít filmet. Bemutató jó esetben 2011.)

A Tinker, Tailor, Soldier, Spy már megjelent magyarul, Az áruló címen, 1995-ben.

arulas_cover_low

Svájc, 1944 – 50 éves a Nemzetközi Olimpiai Bizottság

Apolló szobor, teljes sor 3 értékkel, pecsételten. A sornak két változatát különbözeti meg a Zumstein katalógus, a w változat papírjában szemmel jól kivehetők a kék és piros rostszálak, az x változatnál a szálak sokkal rövidebbek. A most kapott sorban szerintem a 259-es x, a másik kettő a w-s változat.

Ezek a bélyegek a katalógusok (Zumstein, Michel) szerint sokkal többet érnek pecsételten, mint postatisztán, így azért mindig felmerül a gyanú, hogy ezek tényleg postán futott bélyegek-e.

Zumstein 259x, Zumstein 260w, Zumstein 261w

Svájci levél 1867-ből

1867_zumstein_301867. május 21-én Luzernből Eschenbachba küldött levél. 5 centimes (Zumstein #30, Michel #22) névértékű bélyeggel. Ebből a bélyegből kb. 260 milliót nyomtattak, elsődlegesen helyi leveleken (10 km-ig) használták. Az 5C névértékű volt a legtöbbet használt bélyeg az ülő Helvetia sorból.

Ha valaki el tudná olvasni miről van szó a levélben megköszönném :)

letter_1867_zumstein_30_luzern_to_eschenbach_smallletter_1865_zumstein_31_burgdorf_to_fraubrunnen_inside_small


View Luzern to Eschenbach in a larger map