Mika Waltari

Meglepő, hogy milyen nehéz hozzájutni Mika Waltari könyveihez magyarul. A leghíresebb történelmi regényeit nem lehet kapni könyvesboltban (a Szinuhét például 2005-ben adták ki utoljára, a Mikael Hakimot több mint egy évtizede), így marad az antikváriumban vadászás, vagy a megtépázott könyvtári példányok :)

A Szinuhe, és több más regénye is a Magyar Elektronikus Könyvtárban olvasható.

Egy finn blokk és néhány képeslap.

A blokkon sárga háttéren azok a nyelvek vannak felsorolva, amikre Waltari műveit lefordították (köztük a magyar is – a képre klikkelve nagyban is megnézhető).

3 hozzászólás to “Mika Waltari”

  1. Steffi  on március 30th, 2010

    Jó napot!
    Steffi vagyok és finn vagyok.

    I didn’t understand a word about your post but I noticed this Finnish writer Mika Waltari and tried to figure out what this is all about. Hungary is my passion and I even have tried to study language a bit independently. I’m pretty sure I’ll study it in the university once I’m old enough to get there.

    To my mind, it’s very interesting that someone’s (that is not from Finland) blog post handles something Finnish. Would you mind to tell me what is said in the post? :)

    Minden jót és köszönöm szépen!
    -Steffi

  2. Steffi  on március 31st, 2010

    Wow! Thank you very much for your answer!

    The links you sent me were totally interesting – I didn’t even know we Finns were king of “worth of this all”. :) To my mind, it is funny to think the Finns would be such beloved in Hungary, because I’m so in love with the Hungarian culture, people and the language myself.

    Once again, thank you, for offering this interesting chance to see us, Finns, from Hungarian perspective. Köszönöm!

  3. Steffi  on március 31st, 2010

    oops… it was supposed to be…

    I didn’t even know we Finns were kind of worth this all – not king of… ;) Sorry for the mistake!


Leave a Reply